رئيس مجلس الادارة : محمد حبوشة
رئيس التحرير : أحمد السماحي

محمد حفظي يهين اللغة العربية بمسلسل (سوتس) !

بطلي المسلسل آسر ياسين وأحمد داود

كتب : أحمد السماحي

تتميز اللغة العربية بأصالة ماضيها، فهي من أقدم اللغات في العالم، وهى لغة الرسول محمد صلى الله عليه وسلم، كما أنها اللغة التي نزل بها كلام الله تعالى في القرآن الكريم، واكتسبت اللغة العربية الجمال والإبداع من جمال حروفها عندما تُنطق وتُسمع وتُكتب، فعندما تكتب بالخط العربي فلا بد من لمسة فنية تزين أحرفها من زخارف، ونقوش، وحركات التشكيل كما تظهر في القرآن الكريم، أو تزين بها المساجد، أو كما ترسم في الكتب والصحف، وعلى بعض أنواع المجوهرات والحُليّ، عندما تتحرك بها الألسن تتجلى فيها البلاغة والفصاحة والصور البديعية، والكثير من المعاني.

هذه اللغة التى كتب فيها أكبر الشعراء قصائدهم لتحيتها، وآخرها قصيدة (اللغة الخالدة) التى كتب كلماتها الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، وقام بتلحينها وغنائها (كاظم الساهر) تتعرض للاغتيال والإهانة على يد المنتج والمؤلف (محمد حفظي)، حيث فوجئ الجمهور المصري منذ أيام بإعلانات عن مسلسل جديد بعنوان (Suits) كتبه مع زميله ياسر عبد المجيد، وإخراج عصام عبد الحميد، وتسأل جمهورنا البسيط يعني إيه (Suits)؟! وكثير منهم قال بغضب وخوف على اللغة العربية: يعني هى الأسماء خلصت يا حفظي! حتى تزين عنوان مسلسلك باسم أجنبي! أم أنك تحاول غزو اللغة العربية بكلمات أجنبية.

ورد عليهم بعض المطلعين أن المسلسل يعد النسخة العربية والمصرية الأولى من المسلسل الأمريكى العالمى (Suits)، الذى حقق نجاحا جماهيريا عالميا على مدار تسع مواسم، وتحظى النسخة الأمريكية من المسلسل بشعبية كبيرة في الوطن العربي، حيث حصد تقييم 8.4 على موقع IMDB، وتدور أحداثه داخل عالم المحاماة والقضايا والمحاكم.

آسر ياسين .. هارفي سبيكتر

فرد الفريق الأول المشاكس: جميل لماذا لم يطلق على مسلسله إسم عربي بدلا من (Suits)؟، فأجاب الفريق المطلع لأن المسلسل (فورمات) ويجب أن يقدم كما هو دون تغيير في اسمه! فرد الفريق المشاكس: ولماذا غير أسماء الأبطال وجعلهم أسماء مصرية، وكان الأولى أن يطلق إسم عربي على عنوان المسلسل.!

ولم يجعل الشعب المصري الذي يتميز بخفة الظل عنوان المسلسل يمر مرور الكرام، فبدأ مبكرا السخرية من الاسم، وصناعة إفيهات في إسقاط عليه، خاصة أنه أول مسلسل في تاريخ الدراما المصرية والعربية الذي يحمل إسم أجنبي، وكأن (حفظي) الذي ترك باب المثلية مواربا في أعماله يقصد أن يُهين اللغة العربية، بدلا من النهوض بها على مختلف المستويات، وتكريس مكانتها في المجتمع المصري وعلى النطاق العالمي.

جدير بالذكر أن (Suits) مسلسل أمريكى تم عرض أول موسم له عام 2011 تدور أحداثه حول (مايك روس)، الشاب الذكى الطموح الذى لم يكمل دراسته الجامعية، إلا أن المصادفة تشاء أن ينجح فى كسب ثقة المحامى الشهير (هارفى سبيكتر)، فيقوم الأخير بتعينه مساعدا له فى الشركة الكبيرة التى يعمل بها، رغم المخاطر الشديدة التى قد يتعرض لها الاثنان لو انكشف أمر (مايك) واتضح أنه ليس خريج جامعة هارفارد.

يقوم ببطولة النسخة المصرية (أحمد داود، وآسر ياسين، صبا مبارك، وريم مصطفى، ومحمد شاهين وتارا عماد)، ويقوم (أحمد داود وآسر ياسين) في إطار أحداث المسلسل بشخصيتي (آدم منصور، وزين ثابت)، وهما (مايك روس وهارفي سبيكتر) في النسخة الأجنبية من العمل، واللذان يتعرفان على بعضهما في وقت مبكرا ليخوضا تحديات صعبة في حل القضايا.

فى النهاية يا (حفظي) اللغة العربية هى قلب الهوية الوطنية، ودرعها وروح الأمة وعنصر أصالتها ووعاء فكرها وتراثها، ولا يجب إهانتها بالانحياز إلى فورمات بنفس الاسم لاتفيد كثير في الدراما العربية، خاصة أنه لم يطلق نجوم الإخراج والتأليف العالميين أي اسم مصري أو حتى عربي على أحد مسلسلاتهم أو أفلامهم!، فلماذا نتشدق نحن بأسماء غريبة علينا؟

محمد شاهين .. لويس ليت
صبا مبارك .. جيسيكا بريسيون
ريم مصطفى .. دونا
تارا عماد .. ريتشل زين

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.